В английском и некоторых других языках бойфрендом называют партнера по романтическим отношениям, с которым женщина (или мужчина) не состоит в браке. И если раньше этот термин использовался в основном среди подростков и молодых людей, то сейчас его все чаще используют и люди более зрелого возраста по отношению к мужчинам, с которыми находятся в романтических отношениях, но вступать в официальный брак не спешат.
В русском языке специального понятия для такого типа романтических отношений нет, хотя в какой-то степени синонимом англицизма «бойфренд» можно считать выражения «мой парень», «мой молодой человек» или «мы встречаемся». При этом англоязычный вариант термина тоже достаточно прочно вошел в обиход и даже был зафиксирован словарями, в частности, орфографическим словарем и Большим толковым словарем русского языка под редакцией Кузнецова.
Впрочем, что значит имя? Как бы вы ни называли человека, с которым находитесь в романтических и интимных отношениях, однозначно стоит воспользоваться возможностью лишний раз сделать для него что-нибудь приятное и сказать «Я тебя люблю». Хоть День бойфренда и придумали в Америке — что нам мешает позаимствовать его так же, как мы позаимствовали само слово «бойфренд»?