Связана эта церемония с празднованием Нового года. По случаю праздника японцы готовят кагами моти — специальное новогоднее лакомство, играющее также роль праздничного украшения. Оно состоит из двух моти (рисовых колобков), лежащих друг на друге, и дайдай — японского горького апельсина. Слово «кагами» в переводе с японского означает «зеркало».
Существует версия, что история Кагами бираки напрямую связана с Великим зеркалом — одним из трех священных сокровищ всей Японии. По одной из легенд, японская богиня Солнца Аматэрасу однажды поссорилась со своим братом Сусаноо и скрылась в пещере, что привело к погружению всего мира во тьму.
Чтобы вернуть Аматэрасу, боги придумали повесить перед входом в пещеру зеркало, а сами стали рядом веселиться и хохотать. Заинтригованная Аматэрасу выглянула из пещеры и узнала, что остальные боги нашли еще более великую богиню, чем она, и устроили праздник. Еще более удивленная Аматэрасу наконец стала выходить из пещеры и спрятавшийся неподалеку бог Амэ-но Тадзикарао–но микото вытащил богиню. Так свет был возвращен в мир, а зеркало стало одним из японских сокровищ.
Сегодня зеркало в японской культуре считается символом победы света над тьмой, добра над злом. И специальные новогодние моти делаются похожими на зеркало: во время новогодних праздников кагами моти украшают интерьер, а затем их преломляют и съедают во время церемонии кагами бираки.
Ко времени проведения церемонии кагами моти обычно становятся хрупкими и начинают трескаться. Их нужно именно разломать руками или разбить особым деревянным молоточком, но ни в коем случае нельзя разрезать ножом. Кусочки моти затем добавляются в горячую похлебку из сладкой красной фасоли (адзука), а иногда церемония включает также открытие новой бутылки саке.
Стоит отметить, что раньше церемонию Кагами бираки проводили во вторую или третью субботу января, но теперь ее часто приурочивают к 11 января, потому что нечетные числа в Японии считаются счастливыми (а 11 января — дважды счастливый день: одиннадцатое число первого месяца, три единицы).